정강경찰서를 보고 알게된 싱어송라이터이자 배우 馬念先의 노래.
你朝我的方向走來
넌 내 쪽으로 걸어오고 있어
我心裡充滿了期待
내 마음은 설렘으로 가득 차있어
怎麼你的口紅畫的有點歪 真的很歪
근데 네 립스틱이 좀 삐뚤어졌네? 진짜 많이 삐뚤어졌어
該不該勇敢說出來
말해줘야 하나? 말아야 하나?
害怕你壞了對我的觀感
네가 날 이상하게 볼까봐 겁나
所以我決定低著頭 低著頭
그래서 그냥 고개 숙이기로 했어, 고개 숙이기로
你朝我的方向走來
넌 계속 내 쪽으로 다가오고
新造型喜歡你喜歡
새로운 스타일 네가 맘에 들었으면 좋겠어
怎麼你看我的表情有點怪 我不太明白
근데 왜 날 이상하게 쳐다보는 거야? 모르겠네
想問你為什麼
왜 그러는지 물어보고 싶어
你卻裝酷不願意攤牌
근데 넌 쿨한 척하면서 속마음을 안 보여주네
我再也不想 低著頭 低著頭 忍耐
이제 더는 고개 숙이고 참고 싶지 않아
我們不只有 digital digital
우리 사이엔 디지털만 있는 게 아니잖아
丟掉手機 可以 get physical physical
폰 던져버리고 실제로 만날 수 있잖아
不要想得太多
너무 깊게 생각하지 마
遇見你以後 一閉上眼都是好夢
널 만난 뒤로 눈만 감으면 좋은 꿈만 꿔
你朝我的方向走來
넌 내 쪽으로 걸어오고
我害羞低著頭等待
난 부끄러워서 고개 숙이고 기다리고 있어
發現我的石門水庫沒有關
내 바지지퍼가 열려있는 것을 발견했어.
而且撐得很開
게다가 매우 크게 열려있어.
該怎麼把它拉起來
어떻게 지퍼를 올려야 할까.
一手拿著禮物一手撐著傘
한 손엔 선물, 한 손엔 우산 들고 있어
所以我轉身低著頭 低著頭
그래서 그냥 돌아서서 고개 숙였어, 고개 숙였어
你朝我的方向走來
넌 계속 내 쪽으로 오고 있어
我的心思不想讓你來猜
내 마음을 네가 추측하게 하고 싶진 않아
空氣中醞釀不安的期待
공기 중에 불안한 기대감이 가득해
我們都在等待
우리 둘 다 기다리고 있어
心裡有什麼打算
마음속에 무슨 계획 있어?
我的手已為你空出來
내 손은 이미 널 위해 비워뒀어
哪時候才能 給我你
언제쯤 나한테 네 마음을 줄 수 있어?
充滿愛的大平台
사랑으로 가득 찬 우리만의 무대
我們不只有 digital digital
우리 사이엔 디지털만 있는 게 아니야
丟掉手機 製造些 magical magical
폰 던져버리고 마법 같은 순간을 만들자
不要想得太多
너무 많이 생각하지 마
遇見你以後 一閉上眼都是好夢
널 만난 후로 눈만 감으면 좋은 꿈만 꿔
敢不敢跟我走
나랑 같이 갈 용기 있어?
你朝我的方向走來
넌 내 쪽으로 걸어오고 있어
단어 뜻
朝: ~를 향해 方向: 방향 走來: 걸어오다 心裡: 마음속 充滿: 가득 차다 期待: 기대 口紅: 립스틱 畫: 그리다 歪: 삐뚤어지다 勇敢: 용감한 說出來: 말하다 害怕: 두려워하다 壞: 망치다 觀感: 인상 決定: 결정하다 低著頭: 고개를 숙이다 造型: 스타일 喜歡: 좋아하다 表情: 표정 怪: 이상하다 明白: 이해하다 問: 묻다 為什麼: 왜 裝酷: 쿨한 척하다 不願意: 원하지 않다 攤牌: 속마음을 드러내다 再也: 더 이상 忍耐: 참다 丟掉: 던져버리다 手機: 휴대폰 遇見: 만나다 閉上眼: 눈을 감다 好夢: 좋은 꿈 害羞: 부끄러워하다 等待: 기다리다 石門水庫: 저수지 문 (뮤비를 보면 바지지퍼가 맞는 듯?) 撐: 펴다 拉起來: 올리다 禮物: 선물 傘: 우산 轉身: 돌아서다 心思: 마음 猜: 추측하다 空氣: 공기 醞釀: 무르익다 不安: 불안한 打算: 계획 空出來: 비워두다 哪時候: 언제 充滿: 가득 차다 愛: 사랑 大平台: 큰 무대 製造: 만들다 敢不敢: ~할 용기가 있는지
而且撐得很開而且: 그리고, 게다가 撐: 펴다, 벌리다 得: ~하게 되다 (정도를 나타내는 조사) 很: 매우 開: 열리다, 벌어지다
직역: "게다가 매우 크게 벌어져 있다" 該怎麼把它拉起來該: ~해야 한다 怎麼: 어떻게 把: ~을 (목적어를 강조하는 조사) 它: 그것 拉: 당기다 起來: 올리다 (동작의 완료를 나타내는 보어)
직역: "어떻게 그것을 당겨 올려야 할까"你朝我的方向走來
nǐ cháo wǒ de fāngxiàng zǒu lái
넌 내 쪽으로 걸어오고 있어
我心裡充滿了期待
wǒ xīnlǐ chōngmǎn le qīdài
내 마음은 설렘으로 가득 차있어
怎麼你的口紅畫的有點歪 真的很歪
zěnme nǐ de kǒuhóng huà de yǒudiǎn wāi zhēn de hěn wāi
근데 네 립스틱이 좀 삐뚤어졌네? 진짜 많이 삐뚤어졌어
該不該勇敢說出來
gāi bù gāi yǒnggǎn shuō chū lái
말해줘야 하나? 말아야 하나?
害怕你壞了對我的觀感
hàipà nǐ huài le duì wǒ de guāngǎn
네가 날 이상하게 볼까봐 겁나
所以我決定低著頭 低著頭
suǒyǐ wǒ juédìng dī zhe tóu dī zhe tóu
그래서 그냥 고개 숙이기로 했어, 고개 숙이기로
你朝我的方向走來
nǐ cháo wǒ de fāngxiàng zǒu lái
넌 계속 내 쪽으로 다가오고
新造型喜歡你喜歡
xīn zàoxíng xǐhuan nǐ xǐhuan
새로운 스타일 네가 맘에 들었으면 좋겠어
怎麼你看我的表情有點怪 我不太明白
zěnme nǐ kàn wǒ de biǎoqíng yǒudiǎn guài wǒ bù tài míngbái
근데 왜 날 이상하게 쳐다보는 거야? 모르겠네
想問你為什麼
xiǎng wèn nǐ wèishénme
왜 그러는지 물어보고 싶어
你卻裝酷不願意攤牌
nǐ què zhuāng kù bù yuànyì tānpái
근데 넌 쿨한 척하면서 속마음을 안 보여주네
我再也不想 低著頭 低著頭 忍耐
wǒ zài yě bù xiǎng dī zhe tóu dī zhe tóu rěnnài
이제 더는 고개 숙이고 참고 싶지 않아
我們不只有 digital digital
wǒmen bù zhǐ yǒu digital digital
우리 사이엔 디지털만 있는 게 아니잖아
丟掉手機 可以 get physical physical
diū diào shǒujī kěyǐ get physical physical
폰 던져버리고 실제로 만날 수 있잖아
不要想得太多
bú yào xiǎng de tài duō
너무 깊게 생각하지 마
遇見你以後 一閉上眼都是好夢
yùjiàn nǐ yǐhòu yī bì shàng yǎn dōu shì hǎo mèng
널 만난 뒤로 눈만 감으면 좋은 꿈만 꿔
你朝我的方向走來
nǐ cháo wǒ de fāngxiàng zǒu lái
넌 내 쪽으로 걸어오고
我害羞低著頭等待
wǒ hàixiū dī zhe tóu děngdài
난 부끄러워서 고개 숙이고 기다리고 있어
發現我的石門水庫沒有關
fāxiàn wǒ de shímén shuǐkù méiyǒu guān
내 바지지퍼가 열려있는 것을 발견했어.
而且撐得很開
érqiě chēng de hěn kāi
게다가 매우 크게 열려있어.
該怎麼把它拉起來
gāi zěnme bǎ tā lā qǐlái
어떻게 지퍼를 올려야 할까.
一手拿著禮物一手撐著傘
yì shǒu ná zhe lǐwù yì shǒu chēng zhe sǎn
한 손엔 선물, 한 손엔 우산 들고 있어
所以我轉身低著頭 低著頭
suǒyǐ wǒ zhuǎnshēn dī zhe tóu dī zhe tóu
그래서 그냥 돌아서서 고개 숙였어, 고개 숙였어
你朝我的方向走來
nǐ cháo wǒ de fāngxiàng zǒu lái
넌 계속 내 쪽으로 오고 있어
我的心思不想讓你來猜
wǒ de xīnsi bù xiǎng ràng nǐ lái cāi
내 마음을 네가 추측하게 하고 싶진 않아
空氣中醞釀不安的期待
kōngqì zhōng yùnnǎng bù'ān de qīdài
공기 중에 불안한 기대감이 가득해
我們都在等待
wǒmen dōu zài děngdài
우리 둘 다 기다리고 있어
心裡有什麼打算
xīnlǐ yǒu shénme dǎsuàn
마음속에 무슨 계획 있어?
我的手已為你空出來
wǒ de shǒu yǐ wèi nǐ kōng chūlái
내 손은 이미 널 위해 비워뒀어
哪時候才能 給我你
nǎ shíhou cái néng gěi wǒ nǐ
언제쯤 나한테 네 마음을 줄 수 있어?
充滿愛的大平台
chōngmǎn ài de dà píngtái
사랑으로 가득 찬 우리만의 무대
我們不只有 digital digital
wǒmen bù zhǐ yǒu digital digital
우리 사이엔 디지털만 있는 게 아니야
丟掉手機 製造些 magical magical
diū diào shǒujī zhìzào xiē magical magical
폰 던져버리고 마법 같은 순간을 만들자
不要想得太多
bú yào xiǎng de tài duō
너무 많이 생각하지 마
遇見你以後 一閉上眼都是好夢
yùjiàn nǐ yǐhòu yī bì shàng yǎn dōu shì hǎo mèng
널 만난 후로 눈만 감으면 좋은 꿈만 꿔
敢不敢跟我走
gǎn bù gǎn gēn wǒ zǒu
나랑 같이 갈 용기 있어?
你朝我的方向走來
nǐ cháo wǒ de fāngxiàng zǒu lái
넌 내 쪽으로 걸어오고 있어
단어 뜻
朝: ~를 향해 方向: 방향 走來: 걸어오다 心裡: 마음속 充滿: 가득 차다 期待: 기대 口紅: 립스틱 畫: 그리다 歪: 삐뚤어지다 勇敢: 용감한 說出來: 말하다 害怕: 두려워하다 壞: 망치다 觀感: 인상 決定: 결정하다 低著頭: 고개를 숙이다 造型: 스타일 喜歡: 좋아하다 表情: 표정 怪: 이상하다 明白: 이해하다 問: 묻다 為什麼: 왜 裝酷: 쿨한 척하다 不願意: 원하지 않다 攤牌: 속마음을 드러내다 再也: 더 이상 忍耐: 참다 丟掉: 던져버리다 手機: 휴대폰 遇見: 만나다 閉上眼: 눈을 감다 好夢: 좋은 꿈 害羞: 부끄러워하다 等待: 기다리다 石門水庫: 저수지 문 (뮤비를 보면 바지지퍼가 맞는 듯?) 撐: 펴다 拉起來: 올리다 禮物: 선물 傘: 우산 轉身: 돌아서다 心思: 마음 猜: 추측하다 空氣: 공기 醞釀: 무르익다 不安: 불안한 打算: 계획 空出來: 비워두다 哪時候: 언제 充滿: 가득 차다 愛: 사랑 大平台: 큰 무대 製造: 만들다 敢不敢: ~할 용기가 있는지
Comments
Post a Comment